Puisque je suis en Amérique du Sud, je dois vous présenter le personnage de Teodora Ginès (v. 1530- ap. 1598), joueuse de cistre originaire d'une île appelée au XVIe siècle "Kiskeya", rebaptisée par Colomp "Hispaniola" et que l'on appelle aujourd'hui la République dominicaine. Sa soeur Micaela (chanteuse) et elle sont d'abord réduites à l'esclavage par les espagnols puis, grâce à leurs exceptionnels talents musicaux, affranchies pour faire partie de l'orchestre de l'église de Santiago de Cuba. Teodora Ginès a donné son nom à ce morceau musical datant de 1580 (ou 1562) et que l'on dit composé par elle (ou par elle et sa soeur) "El Son de la Má Teodora". Il sonne très moderne et pourtant il a plus de 400 ans :
Paroles :
¿Dónde está la Má Teodora? Rajando la leña está. ¿Con su palo y su bandola? Rajando la leña está. ¿Dónde está que no la veo? Rajando la leña está.
L'ancêtre de la Salsa peut-être ?
RépondreSupprimerC'est hallucinant comme ça a l'air contemporain !
RépondreSupprimerA Fa# : oui cela y ressemble fort !
RépondreSupprimerA Hypathie : ces airs rythmés sont très anciens mais n'ont été popularisés en Europe qu'au XXe siècle. C'est fou, non ? Avant on appelait problablement cela de la musique de "sauvages"... :(