dimanche 15 décembre 2013

La torture rend libre

Je suis actuellement dans l'expectative concernant la cision de la nouvelle coalition allemande sur la réforme de la loi réglementariste sur la prostitution édictée en 2002. J'avoue avoir un peu du mal à me concentrer sur autre chose en ce moment. 

Je copie/colle doncc ici le billet d'Emelire en soutien (merci à elle) à la lutte contre l'exploitation sexuelle intensive des femmes qui peut prendre des formes impensables en Allemagne (lire ici) quand des maquerelles proposent carrément des chambres de torture à leurs clients !   

-----------------------------------------------------------------------------------

Bordels en Allemagne : Les violences aux femmes, "un détail de l'histoire" ? Pétition urgente en solidarité

Pour attirer (ou ré-attirer) votre attention sur la situation intolérable des femmes dans les bordels allemands (légaux!), et le mouvement actuel en Allemagne pour que le massacre s'arrête ! Le journal Spiegel avait notamment publié un état des lieux horrible sur ces bordels, cet article avait été traduit en plusieurs langues (le relire en français lien ICI). 
Je vous invite à lire le texte publié par Euterpe sur son blog ICI et qui parle à la fois de ce crime contre l'humanité que constituent ces bordels, du trafic des jeunes filles juives des années 1900 et des camps de la honte.
Euterpe interpelle notamment "ses visitrices et visiteurs de VITE signer l'appel contre la prostitution en Allemagne, appel notamment à l'initiative d'Alice Schwarzer fondatrice du journal féministe allemand Emma, pétition en version française ICI !  
En solidarité avec les féministes et les femmes en Allemagne !

*

Pour la signature, traduction de quelques termes :Comme pour toutes les pétitions : seules les mentions avec une astérisque (*) sont obligatoires :

- Vorname = Prénom
- Name = Nom
- E-mail = ...
- Wohnort = lieu de résidence (ville / pays)

Puis vous pouvez cliquer sur "Absenden" (= envoyer)

les autres mentions ne sont pas pas obligatoires :
- Land = (c'est pour les allemand-es)
- Alter = âge
- Beruf = métier
- Warum ich... = Raisons de votre signature

Un message de confirmation vous sera envoyé, il suffit de cliquer sur le lien pour confirmer votre signature. merci !

4 commentaires:

  1. Ce montage photographique est tout à fit saisissant ! Il fait froid dans le dos : le travail et l'esclavage (des camps et de la prostitution) seraient la même chose. Ou comment trahir et fausser encore une fois le vocabulaire !

    RépondreSupprimer
  2. Je pense Euterpe que vous allez aimer cette femme que vous connaissez sans doute. Elle a failli être oublié par l'Histoire: http://fr.wikipedia.org/wiki/Irena_Sendlerowa

    RépondreSupprimer
  3. "trahir et fausser le vocabulaire" à des fins politiques me rappelle un article ancien du monde diplo: http://www.monde-diplomatique.fr/2000/08/MARCOS/14136

    RépondreSupprimer